Monday, August 04, 2008

Perdoai-os...

Em Unidade Especial, conforme avança e necessita que outro indivíduo não interfira, Blane diz a outro elemento da sua equipa:

- Secure this man.

Tradução:

- Prendam-no.

Não é bem, bem a mesma coisa...

Mais tarde, quando um desconhecido atira algo ao pára-brisas de Hector, Hector sai do carro e diz:

- Sir?

Tradução:

- Perdão?

Perdão? Mas perdão porquê? É que só se for por esta tradução!

Já no final do episódio, o Coronel Ryan recebe o relatório de Brown e diz:

- Well done.

Tradução:

- Parabéns.

Parabéns? Mas por acaso ele fazia anos? Quando, em toda a eternidade, é que um coronel (ainda por cima um tão ríspido como aquele) diria a um subalnterno "Parabéns" por ele ter cumprido uma missão?

"Perdão", pois...

No comments: