Saturday, July 24, 2010

Tampas

Em Mad TV, na Sic Radical, um rapper canta:

- I'll bust a cap on their ass.

Tradução:

- Enfio-lhes uma tampa no rabo.

Eu dizia-vos, a quem é que se devia enfiar uma tampa no rabo...

Saturday, May 01, 2010

Entrega-te

Em The Unit, Sam foge, depois de ter cometido um crime.

Jonas persegue-o.

Quando o encontra, Sam explica que não queria fugir e que só queria algum tempo para pensar:

- I would've come in, eventually.

Tradução:

- Eu acabaria por entrar em casa dela...

A tradução esteve a cabo da própria RTP.

Provavelmente a altas horas da madrugada.

Sunday, March 28, 2010

Uns pensam, outros não

Nas notícias na SIC cobriam um evento em que o Papa se encontra presente.

Mesmo no final perguntam a uma freira se achava que o Papa iria falar sobre a pedofilia.

A freira responde:

- Non é necessario.

Tradução:

- Penso que não.