Sunday, March 28, 2010

Uns pensam, outros não

Nas notícias na SIC cobriam um evento em que o Papa se encontra presente.

Mesmo no final perguntam a uma freira se achava que o Papa iria falar sobre a pedofilia.

A freira responde:

- Non é necessario.

Tradução:

- Penso que não.

1 comment:

Alberto Simões said...

Concordo com a tradução falhada. No entanto queria deixar aqui a nota de que a tradução correcta não seria "não é necessário", mas mais "não é certo", já que a frase em Castelhano acaba por ser idiomática.