Nas notícias na SIC cobriam um evento em que o Papa se encontra presente.
Mesmo no final perguntam a uma freira se achava que o Papa iria falar sobre a pedofilia.
A freira responde:
- Non é necessario.
Tradução:
- Penso que não.
Sunday, March 28, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Concordo com a tradução falhada. No entanto queria deixar aqui a nota de que a tradução correcta não seria "não é necessário", mas mais "não é certo", já que a frase em Castelhano acaba por ser idiomática.
Post a Comment