Sunday, January 27, 2008

Um verdadeiro gentleman!



Quais cavalheiros, qual quê?

Claro que a televisão vai sempre à frente e a tradução incorrecta não poderia bastar...

Atente-se à originalidade de colocar parte do título em português entre parêntises, à abertura de aspas na palavra "thriller" sem o posterior fecho das mesmas, à inexistência de pontuação no final do texto, à invenção de uma nova palavra (ou então ao uso de uma palavra rara, porque nenhum dos meus dicionários inclui a palavra "anómato"), falta uma vírgula entre os nomes de dois actores......

Claro que ver a página completa tem ainda mais piada, senão vejamos:



É que falta consistência nas entradas... Uns filmes têm duração, outros não, nuns usa-se o sinal de dois pontos para a linha da realização e do elenco, noutros não, alguns têm informação adicional como o género de filme (perdão, o "Genre")...

Enfim, eu podia fazer outro blog só com a SIC... e outro com a TVI, é claro...

1 comment:

XR said...

E já agora, jac ... aí no "petit poucet" mais uma palavra que desconheço. O que raio será uma "reguião" ?