Friday, December 28, 2007

Está a nevar, não está a nevar... Está a nevar, não está a nevar...

Na 2: passa agora a série O Amor no Alasca (no original, Men in Trees, mas não vamos por aí).

Num dos spots publicitários da série, uma das personagens diz algo como:

- Finding a man is as easy as finding a cab... In a snow storm. At least that's what my mother said.

Tradução:

- Encontrar um homem é tão fácil quanto encontrar um taxi. Pelo menos era o que a minha mãe dizia.

Não sei se estão ver... Falta traduzir uma frase, caneco! E logo uma que muda todo o contexto!

Então? Essa frase, que lhe fizeram? Foi porque em grande parte de Portugal não neva que decidiram omiti-la, foi?

Mau... Eu dizia-vos, se houvesse aqui neve para fazer bolas e atirar...

No comments: