Nos Simpsons, na FOX, um locutor anunciava:
- A trillion dollar bill.
Tradução:
- Uma nota de três biliões.
Pouco depois, fugindo da polícia com Smithers e Burns, Homer diz:
- Let's split the trillion.
Tradução:
- Vamos dividir os três biliões.
Era capaz de ser fácil... Um bilião para cada um, pelos vistos...
Quando sabe que o seu pai tem uma nota de um trilião de dólares em sua posse, Lisa diz:
- We're trillionaires!
Tradução:
- Somos bilionários!
Quando um dos homens de Fidel entra no seu gabinete para lhe dizer que estão lá três homens para falar com ele, diz:
- They claim to have a trillion dollar bill.
Tradução:
- Eles dizem que têm três biliões de dólares.
Sinceramente...
Em que país é que um trilião são três biliões?
Saturday, October 04, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
jac, jac,
estás-me a falhar...
Vejamos, nós utilizamos a numenclatura europeia, na qual...
10^6=milhão
10^9=milhar de milhão
10^12=bilião
Os amaricados^Wamericanos, por seu lado, como são mais práticos, utilizam:
10^6=milhão
10^9=bilião
10^12=trilião
Logo, aquilo que para eles é um trilião e um trilionário, para não é apenas um bilião e um bilionário...
Já a questão do trilião dar três biliões... bem, essa é mais dificil de esclarecer!
Post a Comment