Ontem à noite, no AXN, passou o Agarrem-me esses fantasmas (no original, "The Frighteners").
Mal comecei a ver o filme, Trini diz a Bannister:
- [...] my 16 thousand.
Tradução:
- [...] os meus 11 mil euros.
Por sinal, ao câmbio de hoje, são 11,106.48...
Dali a pouco há um potencial homicídio num restaurante e o chefe da polícia pergunta por Bannister, que seria uma suspeito.
O delegado responde-lhe:
- He was last seen at the restaurant's parking lot.
Tradução:
- Foi visto pela última vez no parque de estacionamento.
E é claro que o chefe manda prender Bannister, porque isto não é assim, as pessoas não andam nos parques de estacionamento só porque lhes apetece!
Pouco depois aparece o agente Dammers, a quem o chefe da polícia se refere como:
- [...] special agent Dammers.
Tradução:
- [...] agente secreto Dammers.
Secreto?
SECRETO?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment