Monday, December 15, 2008

Eu também preciso de muita coisa...

Em Unidade Especial, Grey não consegue disparar contra o sequestrador devido à refém estar na frente.

Grey diz:

- I need a shot.

Tradução:

- Preciso de um tiro.

Pior que isto, só mesmo se dissessem que ele precisava mesmo de um shot...

No episódio a seguir, Rob é cercado por indígenas, pousa a sua arma e diz:

- I... I mean you no harm...

Tradução:

- Olá. Não pretendo fazer-vos mal.

Hum... Discutível, sim, porque são palavras homófonas, mas... duvido.

No comments: