Em Anatomia do Golpe, Lilly aposta uns milhares de dólares no cavalo número três:
- Five thousand on three horse to win.
Eu até admito que para quem não perceba de corridas de cavalos a frase pareça estranha, mas é preciso não perceber mesmo nada de corridas e apostas e não reparar que ela está a fazer uma série de apostas sempre no mesmo cavalo para baixar as probabilidades do dito (o que até se percebe tendo em conta que o realizador só foca o cavalo número 3 e o placard das probabilidades do mesmo cavalo), para se culminar numa tradução destas:
- Cinco mil dólares nos três cavalos vencedores.
Sim senhor... Acho que amanhã vou a um quiosque apostar 2 euros nos números que vão vencer o euro-milhões!
Tuesday, February 13, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment