Saturday, September 06, 2008

Concordo... É estranho, realmente...

Em Waterworld, o Mariner explica a Enola porque é que não consegue ficar em terra firme:

- It's too strange, here.

Tradução:

- Aqui sou um estranho.

Estranha é a tradução... Não dará para ela também ir embora?

4 comments:

morfose said...

lol

XR said...

Isto é puro Heinlein, jac ... "Um estranho numa terra estranha".

José Castro said...

xr, um dos meus livros favoritos, esse :-)

XR said...

jac, mais uma pérola no episódio de hoje ... acabei de a "postar" no fórum de tradução.