Em Prison Break:
- Fibonacci.
Tradução:
- Fibanacci.
A parte engraçada é que, entre as várias vezes que mencionam o nome do tipo, em algumas traduzem como deve ser, e noutras cometem esta gafe.
Sunday, January 07, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
Eu vi o primeiro e segundo episódios desta série... promete ser boa e eu prometo tentar seguir! :) Curiosamente, eu que nunca reparo nestas coisa, reparei nesta gaffe! :)
Já vi esta série há algum tempo com legendas brasileiras e eles cometeram exactamente a mesma gaffe. Durante vários episódios continuaram a trocar Fibonacci por Fibanacci, até que finalmente lá a meio da série começaram a usar só Fibonacci :)
PS: Posso contar o final? :)
Post a Comment